-
1 ligadura de trompas
sterilization* * *le hicieron una ligadura de ligadura she had a tubal ligation (tech), she had her tubes tied (colloq)* * *(n.) = tubal ligationEx. Laparoscopy is typically used to perform tubal ligation in women.* * *le hicieron una ligadura de ligadura she had a tubal ligation (tech), she had her tubes tied (colloq)* * *(n.) = tubal ligationEx: Laparoscopy is typically used to perform tubal ligation in women.
-
2 ligadura de trompas
-
3 ligadura
f.1 ligature (medicine & music).2 bond, tie (atadura).3 binding, ligature.4 ligation.* * *1 (atadura) tie, bond2 MEDICINA ligature\ligadura de trompas sterilization* * *SF1) (Med) ligaturetodavía tienes las marcas de las ligaduras — you still have the marks from the ropes when you were tied up
3) (Mús) ligature, tie4) (Náut) lashing* * *a) (Med) ligature; (Mús) slur, ligature (tech); (Náut) lashing* * *= ligature, ligation.Ex. Its x-height was notably small, and the fount was equipped with many ligatures (tied letters) and with upright capitals; it was quickly and widely imitated.Ex. These ligations were quite frequently followed by cerebral infarction.----* ligadura con gomas = rubber band ligature.* ligadura de trompas = tubal ligation.* * *a) (Med) ligature; (Mús) slur, ligature (tech); (Náut) lashing* * *= ligature, ligation.Ex: Its x-height was notably small, and the fount was equipped with many ligatures (tied letters) and with upright capitals; it was quickly and widely imitated.
Ex: These ligations were quite frequently followed by cerebral infarction.* ligadura con gomas = rubber band ligature.* ligadura de trompas = tubal ligation.* * *1 ( Med) ligature2 ( Mús) ligature3 ( Náut) lashingCompuesto:sterilization, tubal ligation ( tech)le hicieron una ligadura de trompas she was sterilized* * *
ligadura sustantivo femeninoa) (Med) ligatureb)
ligadura sustantivo femenino
1 (de atar) knot: hubo que cortar la ligadura del cordón alrededor del paquete, we had to cut the knot of the package cord
2 Med ligature, ligation
ligadura de trompas, tubal ligation
3 (compromiso) attachment: por ahora no tengo ninguna ligadura sentimental, I'm unattached at the moment
4 Mús ligature
' ligadura' also found in these entries:
English:
ligature
* * *ligadura nf1. Med ligatureligadura de trompas tubal ligation;le hicieron una ligadura de trompas she had her tubes tied2. [atadura] bond;el prisionero logró librarse de sus ligaduras the prisoner managed to break free of his bonds o untie himself3. [compromiso] tie;rompió todas sus ligaduras familiares she broke off all contact with her family4. Mús ligature5. Imprenta ligature* * *f MED ligature;ligaduras pl fig ties* * *ligadura nf1) atadura: tie, bond2) : ligature -
4 ligadura
liɡ̱a'đuraf1) Verbindung f2) MED Ligatur f, Abbindung fsustantivo femenino1. [acción] Unterbindung die -
5 trompa
adj.plastered (informal) (borracho).f.1 horn (Music).2 trunk.3 tube (anatomy).trompa de Eustaquio/de Falopio Eustachian/Fallopian tube4 horn player (musician).5 hornplayer, horn.6 long face.7 salpinx.* * *1 MÚSICA horn2 (de elefante) trunk3 (de insecto) proboscis4 ANATOMÍA tube1 MÚSICA horn player\estar trompa / coger una trompa / llevar una trompa familiar to be plasteredtrompa de Eustaquio Eustachian tubetrompa de Falopio Fallopian tube* * *noun f.1) horn2) tube3) trunk* * *1. SF1) (Mús) horn2) (=juguete) spinning top3) (Zool) [de elefante] trunk; [de insecto] proboscis¡cierra la trompa! — CAm, Méx ** shut your trap! **
5) (Anat) tube, duct7) * (=borrachera)cogerse o agarrarse una trompa — to get tight *
8) Méx (Ferro) cowcatcher2. SMF1) (Mús) horn player2) Cono Sur * (=patrón) boss, chief3.ADJ ** * *1)a) ( de elefante) trunk; ( de insecto) proboscisb) (Esp fam) ( nariz) nose, conk (BrE colloq)2) (Mús)a) ( instrumento) horn3) (Esp fam) ( borrachera)4)a) (AmL fam) ( boca) lips (pl), mouthb) (AmS fam) (gesto, expresión)no pongas esa trompa — stop looking so miserable o grumpy (colloq)
* * *----* de las trompas = tubal.* ligadura de trompas = tubal ligation.* trompa de caza = corn.* * *1)a) ( de elefante) trunk; ( de insecto) proboscisb) (Esp fam) ( nariz) nose, conk (BrE colloq)2) (Mús)a) ( instrumento) horn3) (Esp fam) ( borrachera)4)a) (AmL fam) ( boca) lips (pl), mouthb) (AmS fam) (gesto, expresión)no pongas esa trompa — stop looking so miserable o grumpy (colloq)
* * ** de las trompas = tubal.* ligadura de trompas = tubal ligation.* trompa de caza = corn.* * *ACompuestos:Eustachian tubeFallopian tubeB ( Mús)1 (instrumento) horn2Compuestos:hunting hornalpenhorn, alphornCD ( Arquit) pendentiveE¡qué trompa tiene ese tipo! what a smacker that guy has!, that guy has such thick lips!con semejante trompa no se debería pintar los labios de rojo with lips like that o with a mouth like that she shouldn't wear red lipstick2( AmS fam) (gesto, expresión): ¿qué le pasa que anda con trompa? why is he walking around with such a long face o ( AmE) with such a puss on?no pongas esa trompa stop looking so miserable o grumpy ( colloq)* * *
trompa sustantivo femenino
1 ( de elefante) trunk;
( de insecto) proboscis
2 ( boca) (AmL fam) lips (pl), mouth
3 ( instrumento) horn
4 (Esp fam) ( borrachera):◊ coger una trompa to get plastered (colloq)
5
trompa sustantivo femenino
1 (de un elefante) trunk
(de un mosquito, insecto) proboscis
2 Anat tube
3 fam (borrachera, cogorza) se agarró una buena trompa, she got completely smashed
4 Mús horn
' trompa' also found in these entries:
English:
horn
- proboscis
- trunk
- Fallopian tube
- nose
* * *♦ nf1. [de elefante] trunk;[de oso hormiguero] snout; [de insecto] proboscis2. Anat tubetrompa de Eustaquio Eustachian tube;trompa de Falopio Fallopian tube3. [instrumento] horn¿se puede saber por qué estás con esa trompa? what are you looking so grumpy for?♦ nmf[músico] horn player♦ adjFam [borracho] plastered* * *I adj famwasted famII f1 MÚS horn; instrumentista horn player2 ZO trunk* * *trompa nf1) : trunk (of an elephant), proboscis (of an insect)2) : horntrompa de caza: hunting horn3) : tube, duct (in the body)* * *trompa n1. (de elefante) trunk2. (instrumento musical) horn -
6 ligado
adj.related, connected, bound-up.past part.past participle of spanish verb: ligar.* * *1 (al escribir) ligature————————1→ link=ligar ligar► adjetivo1 linked1 (al escribir) ligature* * *SM1) (Mús) [entre dos notas] slur, tie; (=pasaje) legato passage2) (Tip) ligature* * *adjetivo [estar] connected, linkedligado a alguien/algo — attached to somebody/something
* * *----* estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estar ligado a = be bound up with.* estrechamente ligado = closely intertwined.* ligado a = allied to/with.* * *adjetivo [estar] connected, linkedligado a alguien/algo — attached to somebody/something
* * ** estar estrechamente ligado a = be closely tied to.* estar ligado a = be bound up with.* estrechamente ligado = closely intertwined.* ligado a = allied to/with.* * *A [ ESTAR] connected, linkedpersonas ligadas por lazos familiares people connected o linked by family tiesligado A algn/algo attached TO sb/sthtodavía se siente muy ligado a su país he still feels very attached to his country, he still feels a very close bond o strong ties with his countrypersonajes ligados al anterior gobierno figures who have ties with o are linked to the previous governmentB [ ESTAR] (Arg, Ven) ( Telec) crossedestá ligado the line's crossed, there's a crossed line( Mús) tied note, slurCompuesto:* * *
Del verbo ligar: ( conjugate ligar)
ligado es:
el participio
Multiple Entries:
ligado
ligar
ligado adjetivo [estar] ( conectado) connected, linked;
( apegado) ligado a algn attached to sb;
ligar ( conjugate ligar) verbo transitivo
b) ( atar):
un fajo de billetes ligados con una goma elástica a bundle of bills held together with a rubber band
‹ salsa› to bind
verbo intransitivo (fam) ( con el sexo opuesto):◊ salieron a ligado they went out on the make o (BrE) pull (colloq);
ligado con algn to make out with sb (AmE), to get off with sb (BrE)
ligarse verbo pronominal (fam) ( conquistar) to make out with (AmE colloq), to get off with (colloq BrE)
ligado sustantivo masculino
1 (escritura enlazada) writing using connected letters
2 Mús legato
ligar
I verbo transitivo
1 (unir) to join
figurado mis recuerdos me ligan a esta ciudad, my memories bind me to this town
2 (relacionar) to link
3 fam (coger) to get
II vi fam (seducir, cortejar) to make advances: estaba ligando con mi primo, she was making advances to my cousin
' ligado' also found in these entries:
English:
slur
- tie
* * *ligado, -a♦ adj[vinculado, unido] linked, connected;un fenómeno ligado al cambio climático a phenomenon linked to o connected with climate change;está íntimamente ligada al partido conservador she is closely linked to the Conservative Party;estuvo sentimentalmente ligado a varias actrices he was (romantically) involved with several actresses;me siento muy ligado a mi familia I have very close ties with my family♦ nmMús [de notas] slur; [modo de tocar] legato* * *I adj connected, linkedII m MÚS slur* * *ligado, -da adj: linked, connected
См. также в других словарях:
Ligadura de trompas — La ligadura de trompas es un método anticonceptivo consistente en la selección y ligadura de las trompas de Falopio, lugar habitual de la fecundación, que comunica los ovarios con el útero. Es el método anticonceptivo que más se usa en el mundo:… … Wikipedia Español
Ligadura de trompas — La ligadura de trompas es un método anticonceptivo consistente en la sección y ligadura de las trompas de Falopio, lugar habitual de la fecundación, que comunica los ovarios con la matriz. Impide por tanto el acceso del óvulo al interior del… … Enciclopedia Universal
ligadura — f. instrum. Hilo utilizado en cirugía para ligar o suturar vasos, tejidos u órganos. Puede estar realizado de diversos materiales reabsorbibles o no, como el lino, nylon, catgut, seda, acero, etc. Medical Dictionary. 2011. ligadura … Diccionario médico
ligadura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de ligar: La ligadura del paquete no está bien. 2. Área: cirugía Acción de atar o unir un vaso u órgano hueco. ligadura de trompas Ligadura que impide el embarazo de una mujer. 3. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ligadura — ► sustantivo femenino 1 Vuelta que se da al apretar una cosa con alguna cosa que sirve para atar: ■ haz otra ligadura al paquete en sentido transversal. SINÓNIMO atadura 2 Venda, cinta, cuerda o cualquier otro material para atar o unir cosas: ■… … Enciclopedia Universal
ligadura — s f I. (med) 1 Hilo, alambre, cordón u otro medio que sirve para unir, ligar, fijar o estrangular alguna parte del cuerpo, como venas, vasos y otros conductos: Conviene poner dos ligaduras por debajo de las pinzas , ligaduras de catgut, ligaduras … Español en México
ligadura — {{#}}{{LM L23841}}{{〓}} {{SynL24429}} {{[}}ligadura{{]}} ‹li·ga·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sujeción hecha con una cuerda o algo parecido, que sirve para atar: • En las muñecas tenía las marcas de las ligaduras que le hicieron.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ligadura — El término ligadura hace referencia a: Ligadura como signo de la escritura musical que sirve para unir duraciones de notas; Ligadura como carácter tipográfico formado por la asociación de dos o más; Ligadura de trompas, en medicina; Ligadura en… … Wikipedia Español
ligadura de tropas — f. ginec. Método anticonceptivo femenino permanente y duradero que consiste en el bloqueo de las trompas de Falopio; las trompas se atan, se cortan, se cauterizan y posteriormente se cierran con un anillo o grapa. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
ligadura tubárica — Uno de los diferentes procedimientos de esterilización en el que se bloquean ambas trompas de Falopio para prevenir la concepción. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Embarazo ectópico — Saltar a navegación, búsqueda Embarazo ectópico Clasificación y recursos externos Aviso médico … Wikipedia Español